<div>Трансляция внезапно оборвалась.<br><br>Цзян Юань появился позади меня бесшумно, забрал у меня телефон и выключил его:<br><br>«Не увлекайся этими суевериями, это плохо для имиджа нашей компании».<br><br>Я послушно кивнула.<br><br>После того как я вышла замуж за Цзян Юаня, он, под предлогом заботы о репутации жены наследника компании, отменил все мои выступления.<br><br>Теперь моя задача — спать до полудня, после обеда посещать спа-салоны или пить чай с женами богатых людей, а вечером угождать Цзян Юаню.<br><br>Иногда я появляюсь на благотворительных мероприятиях, спонсируемых семьей Цзян, ради их репутации.<br><br>Когда он увидел, что я послушна, улыбнулся и надел на мою руку браслет из нефрита.<br><br>Хотя нефрит был ярким, в нем были мутные пятна.<br><br>Не знаю почему, но как только браслет коснулся моей руки, я ощутила озноб.<br><br>Будто кто-то злобно смотрел на меня.<br><br>«Это от нашей мамы, носи с осторожностью.<br><br>«Завтра у меня встреча с семьей Ли, сходи с его женой в салон красоты».<br><br>Госпожа Ли — это ухоженная дама среднего возраста. Её муж разбогател на продаже нефрита в Мьянме, но все в кругу знали, что именно её проницательность привела их к успеху.<br><br>Другие играют в азартные игры с камнями, а она может сразу сказать, есть ли в камне нефрит.<br><br>Она говорила, что в древних книгах упоминается, что нефрит делает горы красивыми, а деревья — зелеными.<br><br>Она не знала, как эксперты оценивают антиквариат, но могла с одного взгляда определить подлинность.<br><br>Её умение называли "чувством энергии".<br><br>Когда Цзян Юань представил меня госпоже Ли, я попала в неловкую ситуацию.<br><br>В первый раз, придя в её дом, я увидела в гостиной кубики и куклы, и подумала, что у неё есть дети.<br><br>Во второй раз, пригласив её поиграть в карты, я купила игрушки, но соседка предупредила меня, что у госпожи Ли нет детей, и такие подарки могут принести несчастье.<br><br>К счастью, госпожа Ли не обиделась, а наоборот, с радостью приняла их, извиняясь, что сама сохранила детскую наивность, ведь в детстве у неё не было таких вещей.<br><br>В кругу богатых дам её все уважали, но ей понравилась только я. Она говорила, что я напоминаю её в молодости, и если бы не Цзян Юань, который украл меня, она бы взяла меня в дочери.<br><br>Я старательно налила ей чашку чая.<br><br>Она увидела браслет на моей руке и нахмурилась: «Это Цзян Юань тебе дал?»<br><br>«Да, его мама подарила».<br><br>«Носи его при встречах с семьей Цзян, но запомни: снимай его, когда ложишься спать».<br><br>«Почему?»<br><br>«Во сне энергия человека слабее всего, а в этом нефрите я вижу...»<br><br>Но она не успела договорить, так как косметолог уже принесла масла, и госпожа Ли замолчала.<br><br>Косметолог приглушила свет, и комната погрузилась в полумрак.<br><br>Я не стала продолжать разговор.<br><br>Я легла на кушетку, и косметолог нанесла эссенцию на мое лицо.<br><br>На лице было легкое покалывание, это, вероятно, пузырьки от угольной маски, которые лопались?<br><br>Но это странно, ведь я недавно делала чистку, и моя косметолог знает, что у меня чувствительная кожа, поэтому чистку делаем только раз в неделю.<br><br>Почему-то мое шестое чувство подсказывало мне, что не стоит открывать глаза.<br><br>В полумраке я прищурила глаза и заметила тень на стене.<br><br>Это была высокая и худая фигура, стоявшая у изголовья и наклонившаяся ко мне.<br><br>Я боялась посмотреть наверх, но она наклонилась, все ближе приближая лицо к моему.<br><br>Её черты лица были лишь черными пустыми провалами.<br><br>А покалывание на моем лице было от того, что её длинные волосы касались моего лица.<br><br>Когда страх достигает пика, человек не может двигаться.<br><br>Я застыла, не смея даже проглотить слюну, крепко вцепившись в простыню.<br><br>«Сяо Чжи? Что с тобой?»<br><br>Я резко открыла глаза и увидела перед собой госпожу Ли, которая смотрела на меня с беспокойством.<br><br>"Только что косметолог спросила, какое масло ты хочешь использовать, трижды спросила, но ты не ответила."<br><br>Я только тогда заметила, что моя спина уже промокла от холодного пота.<br><br>"…Ничего страшного."<br><br>Должно быть, это был просто кошмар.<br><br>Услышав это, госпожа Ли стала серьезнее, сняла с себя амулет и протянула его мне:<br><br>"Это мой личный оберег, носи его, чтобы защититься."<br><br>Я взяла его, и только тогда холодное чувство, преследовавшее меня, начало понемногу ослабевать.<br><br>Сев в машину, я получила ссылку от подруги Сяо Я:<br><br>"Посмотри, все последние дни в интернете обсуждают твою свадьбу с Цзян Юанем."<br><br>Я открыла ссылку, а заголовок был таким:<br><br>"Как страшно, неужели семья Цзян действительно занимается человеческими жертвоприношениями?"<br><br>Оказалось, что после той трансляции с Лэнфанем пользователи сети начали копаться в нашей с Цзян Юанем повседневной жизни, и слухи стали только набирать обороты.<br><br>Они говорили, что наша свадьба была назначена на фестиваль Юань.<br><br>Говорили, что хотя мои сериалы провалились, все они были профинансированы Цзян Юанем, что доказывает, что он давно положил на меня глаз.<br><br>Они также утверждали, что вилла, которую он мне подарил, похожа на алтарь для курений, а три фонтана напоминают процесс курения благовоний.<br><br>Когда я преклонилась и подала чай его родителям, рядом с их чашками был еще один старинный белый чайник, совершенно не сочетающийся с общим красным декором.<br><br>Они утверждали, что это был чай, поданный основной жене от наложницы.<br><br></div>